USS Kyushuトップに戻る
Nine Forward スタートレック掲示板

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇-DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-アテバン(9/10-12:07)No.25149
 ┣最終話邦題は・・・ (ネタバレ)-フェイク(9/10-12:41)No.25150
 ┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-ブリッジャー大佐(9/10-12:41)No.25151
 ┃┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-藤田艦長(9/10-13:12)No.25152
 ┃┃┗Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-ヨコヤマ(9/10-16:16)No.25167
 ┃┗Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-バレット(9/12-14:06)No.25228
 ┣ひ、ひどい…(ネタバレ)-ELIM(9/10-13:48)No.25153
 ┃┗酷すぎる-Dew(9/10-14:01)No.25155
 ┃ ┗Re:酷すぎる-erippe(9/10-16:03)No.25166
 ┃  ┗Re:酷すぎる-Dew(9/11-09:41)No.25178
 ┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-キラキラキーラ(9/10-14:33)No.25157
 ┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-Hail Martok!(9/10-14:42)No.25159
 ┃┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-キバルー(9/10-15:05)No.25161
 ┃┗Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-BCG(9/11-00:18)No.25172
 ┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-アルファー(9/10-19:21)No.25168
 ┃┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-k(9/10-21:50)No.25170
 ┃┗Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-W-MAN(9/11-21:53)No.25204
 ┣……… (ネタバレ)-ユン(9/11-02:10)No.25173
 ┣今からでも変えさせよう!-HAL(9/11-10:18)No.25179
 ┃┗メールしますた-HAL(9/11-12:58)No.25184
 ┃ ┗私もメールしました-Dew(9/11-13:54)No.25185
 ┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-藤田艦長(9/11-10:46)No.25181
 ┃┗Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-ケイスケ(9/12-15:20)No.25234
 ┣Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-すーさん(9/11-12:14)No.25183
 ┃┗Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)-拓(9/11-17:22)No.25192
 ┣超時空惑星カターンみたいだ-末野松政次郎(9/11-19:42)No.25195
 ┗そろそろ・・・-MadHatter(9/11-20:10)No.25196
  ┗Re:アイタタタ……(ネタバレ)-OIMA(9/11-22:55)No.25209
   ┗Re:アイタタタ……(ネタバレ)-W-MAN(9/12-20:31)No.25242


トップに戻る
25149DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)アテバン E-mail 9/10-12:07

STAR TREK Official CARD Mailing Service Vol.81 によると、
DS9 最終話 "What You Leave Behind" の邦題は「炎の宇宙最終決戦」
だということです。
http://startrek.uncut.co.jp/backnumber/ (ネタバレ解説注意)

これで全話の邦題が判明したため、各タイトルリストなども更新しました。
http://www.usskyushu.com/title_ds9.html

トップに戻る
25150最終話邦題は・・・ (ネタバレ)フェイク E-mail 9/10-12:41
記事番号25149へのコメント
アテバンさんは No.25149「DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。
>STAR TREK Official CARD Mailing Service Vol.81 によると、
>DS9 最終話 "What You Leave Behind" の邦題は「炎の宇宙最終決戦」
>だということです。
>http://startrek.uncut.co.jp/backnumber/ (ネタバレ解説注意)
>
>これで全話の邦題が判明したため、各タイトルリストなども更新しました。
>http://www.usskyushu.com/title_ds9.html

最終話の邦題・・・・

あれは、どうもなぁ・・・ってかんじですねぇ。
宇宙最終決戦・・・って・・
宇宙、つけなきゃだめだったのかなぁ。

「永遠の旅」「道は星雲の彼方に」くらいの邦題がほしかったなぁ。

トップに戻る
25151Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)ブリッジャー大佐 9/10-12:41
記事番号25149へのコメント
アテバンさんは No.25149「DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。
>STAR TREK Official CARD Mailing Service Vol.81 によると、
>DS9 最終話 "What You Leave Behind" の邦題は「炎の宇宙最終決戦」
>だということです。

お久しぶりです、ブリッジャーです。

ほ、炎の宇宙最終決戦・・・
なんじゃそりゃ。ゴジラやウルトラマンじゃないんだから(汗)
もう少しマシな題があったでしょうにねぇ。
エピソードを見ていないので分かりませんが、その題にあったような内容なんで
しょうか?

Bridger out.

トップに戻る
25152Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)藤田艦長 9/10-13:12
記事番号25151へのコメント
>>DS9 最終話 "What You Leave Behind" の邦題は「炎の宇宙最終決戦」
>なんじゃそりゃ。ゴジラやウルトラマンじゃないんだから(汗)
>もう少しマシな題があったでしょうにねぇ。

 ぢゃあ「あっ!シスコもキラも氷になった!」でどうでしょう(笑)

#知らない人に。日本の特撮番組で本当にあった最終回のタイトルです

トップに戻る
25167Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)ヨコヤマ 9/10-16:16
記事番号25152へのコメント
> ぢゃあ「あっ!シスコもキラも氷になった!」でどうでしょう(笑)
>
>#知らない人に。日本の特撮番組で本当にあった最終回のタイトルです

 ぢゃあ、番組タイトルは『スタートレック ディープスペース80』に変更ですね(w)

トップに戻る
25228Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)バレット 9/12-14:06
記事番号25151へのコメント
ブリッジャー大佐さんは No.25151「Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きま
した。
>エピソードを見ていないので分かりませんが、その題にあったような内容なんで
>しょうか?

おそらく(寄寓にも)内容的にはそこそこ相応しいタイトルといえるのではないで
しょうか。
わたしも最終回を見たことはないのですが、DS9の物語はある「聖戦」めいた方向に
いってしまったように思えるからです。このスレッドに表出しているような皆様方の
違和感はどこかで期待したような物語の結末と実際のそれとの乖離をあらわしている
かも知れません。

それでも個人的なSTのこのみのシリーズがDS9であることに変わりはないのですが...

トップに戻る
25153ひ、ひどい…(ネタバレ)ELIM 9/10-13:48
記事番号25149へのコメント
ひどい、ひどすぎます。この邦題… 原題とも話の意図ともそぐいません… 最近シンプルで原題を多少は意識した邦題がみられていたのにいきなりVOYの一番ひどかった頃の邦題に戻ったみたい…
最終話なのに…
DS9ってとことん不遇なシリーズな気がしてきます…

トップに戻る
25155酷すぎるDew E-mail 9/10-14:01
記事番号25153へのコメント
ELIMさんは No.25153「ひ、ひどい…(ネタバレ)」で書きました。
>ひどい、ひどすぎます。この邦題… 原題とも話の意図ともそぐいません… 最近シンプルで原題を多少は意識した邦題がみられていたのにいきなりVOYの一番ひどかった頃の邦題に戻ったみたい…
全くですね。何か一言いわなくては気が済まないくらいに、酷い。。。
原題直訳が一番良いと思うのですが、ネタバレな邦題や、
恥ずかしい邦題は、是非ともやめていただきたいですね。

トップに戻る
25166Re:酷すぎるerippe E-mail 9/10-16:03
記事番号25155へのコメント
Dewさんは No.25155「酷すぎる」で書きました。

はっはっはっはっは〜ヾ(>ω<)
怒りを通り越して笑っちゃいました(〜^^)〜(爆)

トップに戻る
25178Re:酷すぎるDew E-mail 9/11-09:41
記事番号25166へのコメント
erippeさんは No.25166「Re:酷すぎる」で書きました。
>怒りを通り越して笑っちゃいました(〜^^)〜(爆)

確かに、もう笑うしかないかも。。。
最終話までは結構良い邦題だから、余計に際だつ。。。

しかし放送はまだ先だし、今からでも間に合う!
一生の汚点を残し、生涯笑いものにされたく無ければ、BBSのコメントを
熟読して、速やかに変更しなさい!>邦題作者(っているのかな?)
昨夜ビデオテープのラベル作ってて泣きそうになったんだからね!。

What You Leave Behind だから、「ギフト」なんて、、、違うぞ!。

トップに戻る
25157Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)キラキラキーラ 9/10-14:33
記事番号25149へのコメント
話にならないですね・・・。
余りにもセンスが無さ過ぎでj(以下略)

トップに戻る
25159Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)Hail Martok! E-mail 9/10-14:42
記事番号25149へのコメント
アテバンさんは No.25149「DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。
>STAR TREK Official CARD Mailing Service Vol.81 によると、
>DS9 最終話 "What You Leave Behind" の邦題は「炎の宇宙最終決戦」
>だということです。

 たびたび苦言を呈してきましたが、ここに極まれり、ですね・・・ 
 まさに「やりたい邦題」。
 
 なんとか戦隊やなんとかレンジャーじゃないんだから。周りにSTを薦めようと
思ってもね、こんなタイトルばかり並べられては、こちらが恥ずかしくてとても
見せられませんよ。
 「うちゅう商人」だの「すぺーすテロリスト」だの(宇宙が舞台なんだから当
たり前だろ)、「フェレンギせいじん」だの「エル・オーリアンせいじん」だ
の、中身を知らない人は確実に引きますよ。STを日本に広める上で大きな妨害に
なると思います。

トップに戻る
25161Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)キバルー E-mail 9/10-15:05
記事番号25159へのコメント
Hail Martok!さんは No.25159「Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。

> 「うちゅう商人」だの「すぺーすテロリスト」だの(宇宙が舞台なんだから当
>たり前だろ)、「フェレンギせいじん」だの「エル・オーリアンせいじん」だ
>の、中身を知らない人は確実に引きますよ。STを日本に広める上で大きな妨害に
>なると思います。

うぅー!(泣)「せいじん」がつくと「エル・オーリアン」「フェレンギ」が「バルタン」と
同一視されてしまうっ!ガイナンやクワークは怪物じゃないし、巨大化だってしないぞ!

そういうことを、邦題をつける人たちは考えてるんですかね。
私は、スーパーチャンネルのTNGからスタートレックに入ったので、邦題とはあまりなじみ
がないのですが、いろいろ邦題を目にするようになってからは、「いかんなー」と思っており
ました。DS9の最終話の邦題を聞いて、同じく「極まれり」と思いました。

もしかして、邦題をつける人たちは、どっちかっていうとすでにスタトレを認知している人や
一部のオタク系の人たちしか、ターゲットにしてないんじゃないでしょうか?そう思えてしま
います。

トップに戻る
25172Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)BCG 9/11-00:18
記事番号25159へのコメント
Hail Martok!さんは No.25159「Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。
>>DS9 最終話 "What You Leave Behind" の邦題は「炎の宇宙最終決戦」
> 「うちゅう商人」だの「すぺーすテロリスト」だの(宇宙が舞台なんだから当
>たり前だろ)、「フェレンギせいじん」だの「エル・オーリアンせいじん」だ
>の、中身を知らない人は確実に引きますよ。STを日本に広める上で大きな妨害に
>なると思います。
 スタートレック知らない人がその題を聞いたら興味を示すようにはできてると思いますよ。
変にかっこいい名前より宇宙で決戦するって分かったほうが
興味持つ人は持ってくれると思います。
まあ、スタートレックを知ってる人にとったら「おいおい」って感じですけどね。

トップに戻る
25168Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)アルファー 9/10-19:21
記事番号25149へのコメント
なんじゃこりゃあ STをなめとんのかい
STの邦題は毎回がっかりさせられます
しかも最終回をこんな邦題にして怒り爆発です。
邦題をつける人ってなにをかんがえてるんでしょうか?
エピソードのひとつひとつにけているわけですが
そのつけた邦題が一生ものだとゆうことを忘れてはいけないと思うのですが
しかもそれが商品化されたときのことなどをかんがえてつけなければいけないと思うの
です。
DVD、ビデオ、書籍などが出された場合もずっとこの邦題です。
非常に困ります。
特にインサレクションが叛乱にされただけでもがっくりでしたから。
せっかくかっこよくジェネレーションズ、ファーストコンタクトっていい感じ
だったのにTNG三作目において叛乱って、もうがっかりです。
たぶんファンがわとしてわ邦題をいいほうこうにかえてくれるなら
怒りはしないと思うので絶対にかえてほしいですね。
いまさらでもいいので。

トップに戻る
25170Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)k 9/10-21:50
記事番号25168へのコメント
>特にインサレクションが叛乱にされただけでもがっくりでしたから。
>せっかくかっこよくジェネレーションズ、ファーストコンタクトっていい感じ
>だったのにTNG三作目において叛乱って、もうがっかりです。

叛乱、私は好きです。ごめんなさい。

トップに戻る
25204Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)W-MAN 9/11-21:53
記事番号25168へのコメント
>エピソードのひとつひとつにけているわけですが
>そのつけた邦題が一生ものだとゆうことを忘れてはいけないと思うのですが
>しかもそれが商品化されたときのことなどをかんがえてつけなければいけないと思うの
>です。
>DVD、ビデオ、書籍などが出された場合もずっとこの邦題です。
>非常に困ります。

TNGパイロット版って、CS初放送時とLDでは確か違う邦題がついたはずです。これはどっちもオ
ーライでしたけど・・・。
VGRではスーパーチャンネル24時間まるごと放送時とLDでやはり違うタイトルのが。これはどっ
ちもたいがいな感じ(^^;)。「超獣生命体VS狩猟星人」ね。

MT社にはこうメールしときました。「私たち客は、商品を買うとき、まずラベルから見る」

トップに戻る
25173……… (ネタバレ)ユン 9/11-02:10
記事番号25149へのコメント
…………………ない。これはないですいくらなんでも。ひどすぎるにもほどがあるくらいひどいです。
炎の宇宙ってあんた…そこらの子供向け特撮番組じゃないんだから…
今からでもなんとか変えられないんですかね〜
それにしてもDS9はVOYに比べて比較的いい感じの邦題でここまできてただけによけいひどく感じます。まさに汚点です。最後の最後でやっちゃってくれましたよほんと。ああ…これでTNGからの最終話の邦題はなかなか良いっていう法則が成り立たなくなっちゃいましたねえ…(T_T)

トップに戻る
25179今からでも変えさせよう!HAL 9/11-10:18
記事番号25149へのコメント
今までも「無かったことにしよう」(2chでいう「脳内あぼーん」ですな(^^;))という
邦題はありましたが、今回のモノはあまりにも酷すぎます。これがよりによって最終回
の邦題だなんて……

※2chに詳しくない人は下記URLを参照のこと
http://freezone.kakiko.com/jiten/n.html#nounaiabo-n

この邦題が後世に残ってしまうことはいくらなんでも耐えられません。今からでも変え
させましょう。製作会社のムービーテレビジョンのURLは
http://www.movietv.co.jp/index.html
です。メールアドレスは
information@movietv.co.jp
ですので、がんがんメールを送ってあげましょう。間に合う部分は今からでも変えさせ
て、今度はこのとんでもない邦題の方を「無かったこと」にしてもらうように要望しま
しょう!

トップに戻る
25184メールしますたHAL 9/11-12:58
記事番号25179へのコメント
題名どおりです。文章を考えるのはちょっと苦手、という人は、下の文章をカット&ペースト
して使ってください。もちろん自由に変えてもらって結構ですし、この文章を使わなくても
結構です。とにかく「あの題名はやめてくれ!」という声を上げないことにはどうにもなり
ません。ご協力をお願いします。

------------------------------------------

Subject: スタートレック/ディープスペース・ナイン 最終話の邦題について

初めてお便りいたします。スーパーチャンネルでの視聴を始め、いつも楽しくムー
ビーテレビジョンの作品を拝見させて頂いております。

さて表題の件、今回始めてお便りいたしましたのは、スーパーチャンネルで放映
中の「スタートレック/ディープスペース・ナイン」の邦題が決定したと耳にし
た為です。

側聞するところによると、前後編に分けられた最終話の邦題は

『炎の宇宙最終決戦』

だとお聞きしました。この邦題はあまりにも酷すぎます。まるで一昔前の幼稚園〜
小学校低学年向けのアニメ/特撮番組の題名です。

#はっきり言って、現代のプレスクール向け番組の題名の方が良く考えら
#れています。

一人のスタートレックのファンとして正直に申し上げて、この題名が「日本放映
時の邦題」として後世に残ることに耐えられません。是非とも、今からでも邦題
の変更をご検討頂きたくお便り申し上げた次第です。一人のファンの切実な願い
です。何卒耳を傾けていただけますよう祈っております。

まだまだ日本に浸透したとは言えない「スタートレック」です。これからの「ス
タートレック」の日本市場への定着の為に、またファンとムービーテレビジョン
の双方の為にも、「日本語版の製作会社がムービーテレビジョンに映ったのは不
幸だった」という声がファンから出ないことを祈っております。

トップに戻る
25185私もメールしましたDew E-mail 9/11-13:54
記事番号25184へのコメント
文章はオリジナルですが。抗議&お願いメール、送りました。
変更が実現されますように。。。

トップに戻る
25181Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)藤田艦長 9/11-10:46
記事番号25149へのコメント
 ま、エアーウルフやナイトライダーみたいに、不必要に長ったらしいサブタイトル
の方が不遇だったりして。

トップに戻る
25234Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)ケイスケ 9/12-15:20
記事番号25181へのコメント
藤田艦長さんは No.25181「Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。
> ま、エアーウルフやナイトライダーみたいに、不必要に長ったらしいサブタイトル
>の方が不遇だったりして。
確かに昔の海外ドラマはサブが長かったですねぇ〜・・・。STの邦題「これはっ!」
と言う題を付けてほしいです。せっかく漢字ってものがあるんだから「希望」とか「奇跡」
とか二字熟語の題がいいかと・・・。既出でしたらすいません。
ENTの邦題はすっきりした邦題を望みます!
以上。

トップに戻る
25183Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)すーさん 9/11-12:14
記事番号25149へのコメント
アテバンさんは No.25149「DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)」で書きました。

直訳に近いと「あなたが残してくれたもの…」なんだけど。
このほうがしっとりくるんだけどなあ。

トップに戻る
25192Re:DS9最終話の邦題判明 (ネタバレ)9/11-17:22
記事番号25183へのコメント
>
>直訳に近いと「あなたが残してくれたもの…」なんだけど。
>このほうがしっとりくるんだけどなあ。
あなたが残してくれたもの・・・
どこかから盗んできたサンダーバードのポスター。
たたくと音の出る通信記章(もう壊れて鳴らない)。
USS九州のアドレス。
二人でとった写真(艦隊の制服を着た・・・)
大好きだったけど僕を待ち合わせ場所に3時間も待たせて、他の男と寝てたなんて
大好きだったけど、VOY放送開始と同時に電話をかけてきてウダウダと別れ話を蒸し返
して放送終了と同時に電話を切るなんて。チクショウ!久々のドクターネタだったの
に!内容が頭に残っていない!エピソードガイドでも読むか・・・・

トップに戻る
25195超時空惑星カターンみたいだ末野松政次郎 9/11-19:42
記事番号25149へのコメント
なんか、TNGの超時空惑星カターンみたいな邦題だなあ。

トップに戻る
25196そろそろ・・・MadHatter 9/11-20:10
記事番号25149へのコメント
そろそろ邦題自体をなくしても良いんじゃないかと思いますわ・・・・

#基本的に邦題すべてを脳内あぼーんしてますし、私。

トップに戻る
25209Re:アイタタタ……(ネタバレ)OIMA 9/11-22:55
記事番号25196へのコメント
 やってくれましたね……これからフジテレビでのDS9視聴者はあの邦題が頭の
隅に残ったままDS9を見続けることになるのです……

 邦題是非論ができ上がりつつありますが、昔、ゴジラがアメリカに輸出された時
の題名も結構凄まじいものがあったようです。
 例えば昭和59年製作の第1作(TOSのスタッフにも見た人いるんでしょう
ね)の第1作は『GODZILLA KING OF THE MONSTER
S』直訳して『怪獣王ゴジラ』という米題でしたが、 第4作『モスラVSゴジ
ラ』はなぜか『GODZILLA VS THE THING』直訳して『ゴジラ
対謎の物体』になってしまいました。モスラは宇宙からやってきた植物生命体だっ
たのか……

 ところで最終回の原題は『What you leave behind』ですから、邦題は『聖な
る神殿へ』か『預言者が待つもの』というのはどうでしょう。DS9パイロットの
邦題とかけてみたのですが。

トップに戻る
25242Re:アイタタタ……(ネタバレ)W-MAN 9/12-20:31
記事番号25209へのコメント
> ところで最終回の原題は『What you leave behind』ですから、邦題は『聖な
>る神殿へ』か『預言者が待つもの』というのはどうでしょう。DS9パイロットの
>邦題とかけてみたのですが。

私も同感です。つめこみ気味のVGRがあの1話の視聴者応募版と韻を踏んでただけに。
『聖者の足跡』なんてどうでしょ?