USS Kyushuトップに戻る
Nine Forward スタートレック掲示板

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇-ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-アテバン(1/14-12:56)No.29137
 ┣Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-JUMBO MAX(1/14-18:56)No.29144
 ┣Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-まろ(1/14-19:10)No.29145
 ┃┣Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-エピック(1/14-19:12)No.29146
 ┃┃┣Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-MKO(1/14-20:09)No.29149
 ┃┃┃┗Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-鼻毛を植林(1/15-09:45)No.29176
 ┃┃┃ ┗Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-MKO(1/15-19:48)No.29188
 ┃┃┣カタカナ-發(1/15-01:09)No.29169
 ┃┃┗Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-アルファー(1/15-15:05)No.29183
 ┃┃ ┗Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-ヨッシ(1/15-16:30)No.29187
 ┃┗Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-いしわた(1/14-21:10)No.29151
 ┣Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-こうじ(1/14-22:51)No.29157
 ┃┗Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン-フェイク(1/15-09:31)No.29175
 ┗予告編ムービー-ぱぴよん(1/15-12:11)No.29178
  ┗Re:予告編ムービー-フェイク(1/15-12:42)No.29179


トップに戻る
29137ネメシス日本版公式サイト、プレオープンアテバン E-mail 03/1/14-12:56

UIP Japan で、映画「ネメシス」の公式サイトが公開されました。
http://www.uipjapan.com/nemesis/

とはいえ "OFFICIAL SITE COMING SOON" であり、内容はほとんどありません。
予告編を観ることができます。

トップに戻る
29144Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンJUMBO MAX 03/1/14-18:56
記事番号29137へのコメント
アテバンさんは No.29137「ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書きました。
>UIP Japan で、映画「ネメシス」の公式サイトが公開されました。

宣伝コピーが「暗黒面」(ダークサイド)ですか・・・
やはり日本で公開するには某ルーカス映画を意識せずにはいられないのでしょうか。

トップに戻る
29145Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンまろ 03/1/14-19:10
記事番号29137へのコメント
カ・・・カタカナ・・・・。
かっこわりぃ・・・・。

トップに戻る
29146Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンエピック 03/1/14-19:12
記事番号29145へのコメント
まろさんは No.29145「Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書
きました。
>カ・・・カタカナ・・・・。
>かっこわりぃ・・・・。
同意見!!
「Nemesis」のままにしてほしかった。

トップに戻る
29149Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンMKO 03/1/14-20:09
記事番号29146へのコメント
たしかにカタカナは違和感ありますねぇ。

しかも「ジェネレーションズ」「ファースト・コンタクト」ときて、
「インサレクション」ではなしに「叛乱」

しかも「叛乱」からタイトルに「スター・トレック」を再び入れることにしたはずが、今回は「S.T.X」

どうにも統一感がなく、ファンでなければ混乱する気がします。

単純にビデオ店とかでもシリーズなのにバラバラに置かれますしね・・・。

トップに戻る
29176Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン鼻毛を植林 03/1/15-09:45
記事番号29149へのコメント
MKOさんは No.29149「Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書きました。
>ファンでなければ混乱する気がします。

これがワザとだったりするところが日本におけるST事情の寂しさですね…(^^;

トップに戻る
29188Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンMKO 03/1/15-19:48
記事番号29176へのコメント
>これがワザとだったりするところが日本におけるST事情の寂しさですね…(^^;

確かに戦略は見え隠れするんですよ(憶測)。

「ジェネレーションズ」「ファースト・コンタクト」→思ったより伸び悩んだ→

やっぱファンが気付かないとヤバイから「スター・トレック」って入れておく?
&インサレクションって日本で一般的な単語じゃないから訳して叛乱
→やっぱり伸び悩んだ→

新たな観客を呼び込むために「スター・トレック10」じゃヤバイだろう→
じゃ表記せずに「S.T.X」で!ちょっと謎めいて興味引きそうだし!

・・・でも、この図式の中に旧来からのファンを大事にするって感じが見えないんすよ(>_<)
あ、トレッキーは必ず観に行くからいいのか(そういうことなのか!?)

それに今回の宣材(デザイン的には叛乱より好き)には艦長もエンタープライズも出てないんだから、
「スター・トレック」は必須だと思うんですよね・・・。

トップに戻る
29169カタカナ03/1/15-01:09
記事番号29146へのコメント
>>カ・・・カタカナ・・・・。
>>かっこわりぃ・・・・。
>同意見!!
>「Nemesis」のままにしてほしかった。
わしは結構好きかな(ボソ)

トップに戻る
29183Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンアルファー 03/1/15-15:05
記事番号29146へのコメント
エピックさんは No.29146「Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書き
ました。
>

>同意見!!
>「Nemesis」のままにしてほしかった。
ほんとそうですね映画が終わりビデオ、DVD、書籍、雑誌等
ネメシスグッズが販売されると思いますがすべてカタカナのロゴ入りになっちゃう
んでしょうか?
なんともダサいことになりそうです
叛乱のときもそうでしたがやっぱりスタートレック叛乱よりも
インサレクションのほうがよかったのにいまではどのグッズでも
漢字で叛乱
私はポスターやビデオもってますがやっぱりダサすぎ英語のほうがよかった
「Nemesis」はそのまま英語でロゴ入りしてほしいものです

トップに戻る
29187Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンヨッシ 03/1/15-16:30
記事番号29183へのコメント
うーん・・・・
英語をロゴにするのは、基本的に難しいでしょうね。
たとえば「A.I.」のような略語はともかく、ほとんどの洋画は、カタカナもしくは
日本語に訳されています。
どんなにいい映画でも、タイトルを憶えてもらわなければ意味がありません。
宣伝になりませんからね。
たとえば
「INSURECTION」(スペル自信なし)も「インサレクション」では、聞き覚えのない
英語で分かりにくいですよね。
その点「叛乱」だと、わりとインパクトがあります。
「Nemesis」の場合、非常に短いのでそのまま「ネメシス」にしたんでしょうね。
いかにも「名前っぽい」ですしね。

過去のスタートレック作品のどれもが、英語をそのままにしていません。
ヒットした映画のほとんどが、英語タイトルではないですよね。

この辺の、商業的事情、というのは大きいと思います。
一概に「ダサい」と括るのは、配給会社の人がかわいそうな気もしますよ。

ちなみに、今月号の日経エンターテイメントでは、映画業界の儲けの仕組みが載っ
ています。なぜスタートレックが日本の映画界で邪険にされているか、なんとなく
わかる気がしました。

トップに戻る
29151Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンいしわた 03/1/14-21:10
記事番号29145へのコメント
まろさんは No.29145「Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書きまし
た。
>カ・・・カタカナ・・・・。
>かっこわりぃ・・・・。

おまけにフォントも最悪。
これじゃ「ネーポン」のロゴみたいだ。

トップに戻る
29157Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンこうじ 03/1/14-22:51
記事番号29137へのコメント
アテバンさんは No.29137「ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書きました。
>UIP Japan で、映画「ネメシス」の公式サイトが公開されました。
>http://www.uipjapan.com/nemesis/
>
>とはいえ "OFFICIAL SITE COMING SOON" であり、内容はほとんどありません。
>予告編を観ることができます。

スタートレックを知らない人が見たら
宣伝文句の「暗黒面(ダークサイド)」を見ただけで
スターウ○ーズのパクリ映画と思うじゃないでしょうか。

トップに戻る
29175Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープンフェイク 03/1/15-09:31
記事番号29157へのコメント
こうじさんは No.29157「Re:ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書きました。
>アテバンさんは No.29137「ネメシス日本版公式サイト、プレオープン」で書きました。
>>UIP Japan で、映画「ネメシス」の公式サイトが公開されました。
>>http://www.uipjapan.com/nemesis/
>>
>>とはいえ "OFFICIAL SITE COMING SOON" であり、内容はほとんどありません。
>>予告編を観ることができます。
>
>スタートレックを知らない人が見たら
>宣伝文句の「暗黒面(ダークサイド)」を見ただけで
>スターウ○ーズのパクリ映画と思うじゃないでしょうか。

うーん。どうかなぁ。
実は、ダークサイド、って言葉、一般にはあまり浸透してないと思いますよ。
SFが好きな人ならともかく・・・
まぁ、SFファンには言われるかもしれないですけどね。

トップに戻る
29178予告編ムービーぱぴよん 03/1/15-12:11
記事番号29137へのコメント
予告編ムービー、吹き替え版をちょっと期待してたけど字幕版だった。
吹き替え版は製作されていないのでしょうか?
早く公式HPオープンして詳細が知りたい!!!

トップに戻る
29179Re:予告編ムービーフェイク 03/1/15-12:42
記事番号29178へのコメント
ぱぴよんさんは No.29178「予告編ムービー」で書きました。
>予告編ムービー、吹き替え版をちょっと期待してたけど字幕版だった。
>吹き替え版は製作されていないのでしょうか?
>早く公式HPオープンして詳細が知りたい!!!

通常、映画自体の対象年齢が低かったり、子供が見るケースが多いような場
合(ハリーポッターやディズニー等のアニメ)は、吹替え版を制作します
が、それ以外で吹替え版が作られたことはないと思います。
吹替え版が作られるとすれば、DVDやビデオになる時、テレビで放映されると
き等ですね。
したがって、吹替え版の予告編が作成されることもまずないと思います。