USS Kyushuトップに戻る
Nine Forward スタートレック掲示板

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇-ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)-ECH(2/18-01:06)No.30268
 ┣Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)-ECH(2/18-01:38)No.30269
 ┣Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)-ECH(2/18-02:01)No.30271
 ┣Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)-ECH(2/18-02:26)No.30273
 ┣Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)-ECH(2/18-02:59)No.30274
 ┣Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)-ECH(2/18-03:17)No.30275
 ┃┗Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)(2/18-15:09)No.30290
 ┣-ピスタチオ(2/18-13:46)No.30288
 ┃┗Re:↑-UK(2/18-15:41)No.30291
 ┗公式サイトにも掲載-アテバン(2/19-20:04)No.30398
  ┗STfan.comにも。-U.S.S. AVANTI(2/20-01:44)No.30411


トップに戻る
30268ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)ECH 03/2/18-01:06

おかげさまで、ネメシス試写会に行くことができました。
私はゲストの声優の麦人さん・谷口節さんのトークについてレポートしたいと思い
ます。
(なお、カメラは持っていないので、画像はありません。他の方がアップされるの
を待ちましょう)

まずは、お二方の登場シーン。
舞台の袖で用意されたナレーションをそれぞれの役の声で読み、その後登場という
演出でした。
その内容は次の通りです。

○谷口節さん(アーチャー)

我々地球人と バルカン人とのファーストコンタクトから
およそ90年経った 2151年
我々は 念願だった 初めての外宇宙に出発しようとしている
コクレイン博士の開発したワープエンジンも 改良が重ねられ
ワープ4を超える高性能エンジンを搭載した 宇宙船が完成した。
宇宙船の名は エンタープライズ号。
我々はこの船で 未知なる大海に出港する。
出港の時間だ メイウェザー少尉。
風を恐れるな。

(「かわいいポートスも一緒です」と犬のぬいぐるみを抱えて登場)

○麦人さん(ピカード)
15年に渡るエンタープライズの航海は
連邦や 他の惑星の人々の毎日に違いをもたらし得たと 私は信じたい。
挑戦なくして違いをもたらすことはできない。
悲しみなくして 勝利を得(う)ることもできない。
我々はこれまで まさにそうした試練を 受けてきた。
そして 大きな喜びを得 深い悲しみに見舞われてきた。
多くの謎を解明し 無数の発見を重ねてきたが、
依然として銀河の大半は 未踏の地である。
だからこそ 艦は変わっても エンタープライズの任務は引き継がれ
これからの世代は その任務を通じて
彼らの時代に 違いをもたらしてゆくことを
私は信じて 疑わない。

(各艦長の言葉を生で聞けるというめったにない体験に、会場からはため息が漏れ
ていました。)

続く。

トップに戻る
30269Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)ECH 03/2/18-01:38
記事番号30268へのコメント
以下は声優トークの内容です。
内容はそのままの意味になるようにしていますが、言い回しなどは変えてあります。(本
当は丁寧語です)
インタビュアーは岸川靖氏で、岸川氏の質問部分も少し補ってあります。

麦人:ネメシスの吹き替え版は、2月5・6日の二日に渡って収録した。
これまでの映画版とは内容が変わっていて、驚かされた。大変面白かった。
(叛乱から4年ぶりのアフレコになるが)パトリック・スチュワートはあまり変わった気が
しなかったが、ジョーディは特に太ったなあ、と。(会場から笑い)
僕はそうは感じなかったけど、いっしょに演っていた人から「データも太ったねえ、とか
変わったねえ」と。
噂によると、これが最後の映画シリーズになるとかで、データが「自分は太りすぎたから
もうやるのはやだ」と言ったとかいう話もあるとか聞いた。(笑) (会場から笑い)

シンゾン役は青年座の若いイノ・マナブ君が演じていて、一生懸命やっていた。
(注:検索したところ、この方だと思われます。猪野 学(いの まなぶ)
http://www.seinenza.com/profile/ino_manabu.html


アフレコはスケジュールの関係で全員揃わず、2回に分けて行われたが、
昔のチームワークですぐ馴染んでやれた。
出演している役者が年を取ったのと同じように、我々吹き替えも年を取った。
最初の収録のときは老眼鏡をかけていなかったが、いまはかけないと台本が読めなくなっ
た。
年月を感じる。

(続く)

トップに戻る
30271Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)ECH 03/2/18-02:01
記事番号30268へのコメント
谷口:実は明日が第1シーズンの最終話(25・26話)のアフレコ。
実はまだ第2シーズンの放送が正式には決まっていない。全然めどがたっていない。(会
場から笑い)
26話も特異な終わり方をしている。第2シーズンが必ず見たいと思うような終わり方をし
ている。(会場爆笑)

アーチャー船長はみなさんご存知のように、ハリソン・フォードがちょっと変形したよう
な方で(会場から笑い)、あの方はけっこうタレ目。
自分もけっこうインタビュー映像とかを見ていると目がタレてる。声じゃなくて、そこで
キャスティングされたのかなと。(笑)
1話めから収録の雰囲気もひじょうにいい感じで、違和感はぜんぜんなかった。
だんだん話数を重ねているうちに、自分が演っているのかアーチャーが演っているのかわ
からないぐらいいい感じで演じられた。楽しくやっている。

アーチャーというのは、2152年になっているが、いまの我々の感覚をそのまま引きずって
いて、激しやすいので、バルカン人にいつもそれを言われる。
ディレクターには「そこまで激さないでほしい」とよく抑えられるのだが、激すれば激す
るほどバルカン人の方から抑えるチャンスが来るのでドラマ的には面白いんじゃないかと
思っている。
感情をもっと露にする役なので私としてはやりやすい。


岸川:麦人さんは、新スタートレックに出たときはターシャを殺す役で・・・(会場から
笑い)
麦人:コールタールみたいな。あれは憶えている。
岸川:吉水慶さんが引退した後を継いだので、最初の方はやりにくかったんではないかと
思うのだが。
麦人:軽いオーディションがあった。ひじょうに申し訳ないが、スタートレックとはどん
な作品なのかなにも知らなかった。
吉水くんが引退というのは突然のことだったようで、ほとんど事前の知識なしに、「来週
録りです」という感じでフィルムを見せられた。あまり前艦長を意識しないでやった。
「麦人さんの好きなようにやってください」ということだった。吉水くんがやった回を1本
も見ないでやった。それがよかったか悪かったかわからない。
自分が思ったピカードだけをやった。「ピカードさんとはこういう人なんだな」と馴染ん
だのは5,6本収録してからかもしれない。
谷口:麦人さんは独立独歩の方で、あまり人様のことを気にかける方ではございません。
(会場から笑い)
麦人:すいません。(笑)

岸川:頭を剃っているのはいつ頃からですか?
麦人:20年ほど前から。偶然ピカードさんと同じだが。一人芝居活動をやるのにこの方が
いいと思ったのが20年ぐらい前で、それからそのまま。
毎月一回独演会をやっている。興味を持っている人はホームページを見てほしい。
(注:こちらです。
http://www.beagle.co.jp/mugihito/top.html


(続く)

トップに戻る
30273Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)ECH 03/2/18-02:26
記事番号30268へのコメント
谷口:技術者のトリップの声を演じているのは、私の小さい頃からの友達の内田直哉。技
術士官なのに、技術用語をよく間違ったりする。(会場から笑い)
エンタープライズはどうなってしまうんだろうという心配をしながら(笑)、一生懸命稽
古をやっている。

トゥポルの本田貴子君もバルカン人の役で、抑えてしゃべらなければならないので相当苦
労している。
「人間的な言葉が喋りたい」とスタジオの隅で言っている。(会場から笑い) 泣いてい
るわけではないが。「もっとラフに喋りたい」と。

通訳のホシの岡寛恵さんは、「これ以上技術が進歩したら私はエンタープライズを降りな
ければいけないのではないか、翻訳機がもっと進歩すると私の仕事がなくなってしまう、
どうしましょう」と言っているが、たぶんずっと乗ってくれるのではないかと思ってい
る。

浜田君と井上君も、みんな一生懸命がんばっている。
熱がこもった日本語版になっていると思う。


岸川:映画に登場するB-4のプロトタイプの声は誰が?
麦人:言っていいんですか? 大塚芳忠君がやっている。大塚君とは収録の日が別だった
ので、聞いたがどういう意図で演じたのかはわからない。実際に見て確かめてほしい。
岸川:今回の日本語吹き替え版は機内上映用で、おそらくDVD・ビデオには入ると思うが、
劇場公開もしてほしいので、みなさんも配給会社に働きかけよう。(会場から拍手)

(続く)

トップに戻る
30274Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)ECH 03/2/18-02:59
記事番号30268へのコメント
岸川:スタートレックの魅力とは?
谷口:いろんなところで答えているが、未知のところへ行く楽しさ、もちろん恐怖もある
だろうが、冒険心を満たしてくれるところが一番楽しいのではないか。
麦人:いつも答えるが、ひじょうにしっかりしているところ。しっかりしているとは、単
にSF的なことだけではなく、人間ドラマとして一本一本丁寧に描いている。劇場用は特に
そういう部分も多くある。
問題意識をやる、アクション的な面白さだけでなく、そういうところに触発されてファン
になってくださる方も多くてすごいと思うし、逆に言えばあと何世紀か経ってこれがDVDな
どで残ったとして未来の人たちにも十分伝わる、普遍的なものだと思う。

岸川:最後に、週刊スタートレックが刊行されるわけだが、週刊でスタートレックが出る
というのを聞いてどう思ったか。僕は大変びっくりした。
麦人:僕もびっくりしたが、売れるのかなァ? と。(会場、爆笑)
岸川:思ってても僕はいわないようにしていたのに。(会場、爆笑) スタートレックの
商品が売れてくれないとテレビ放映などもされないし、グッズも売られないので、お布施
だと思って買いましょう。(会場、爆笑)
いまもあるものにお布施を払っていて、20種のうち16種はそろえたが、あと4種出ない。
(会場、爆笑と拍手)

岸川:最後にメッセージを。
麦人:今日は集まってくれてほんとうにありがとうございました。日本語版を演ってい
て、僕らはいつも「日本語版を見てくれているかなあ、字幕で見ているかなあ」とどこか
で気になっているが、「日本語版も原音で聞くのに負けないぐらいいいものにしたいな
あ」と思っていつもこの仕事をしている。
みなさんの支持があっての日本語版だと思うので、今後ともよろしくお願いします。(会
場、拍手)

谷口:さきほども言ったが、第2シーズンが始まることを各神社仏閣に祈願していただき
たい。さきほどの週刊スタートレックのコマーシャルのナレーションを僕がさせていただ
いている。だから余計心配だ。ぜひともお買い上げいただいて楽しみを増幅させていただ
きたい。
さきほど言い忘れたが、各話数に、ユーモアが含まれている。ひじょうに楽しくて、クル
ーたちも楽しくやれるお話なので、今後もぜひ、みなさん、楽しくご覧いただきたい。よ
ろしくお願いいたします。(拍手)
岸川:CMは日本テレビとスーパーチャンネルで遅い時間に放映される。ぜひとも遅い時間
は日本テレビを見ましょう。ありがとうございました。(拍手)

(声優トークは以上です。その後の岸川氏トークを次に書いてレポートを終えたいと思い
ます)

トップに戻る
30275Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)ECH 03/2/18-03:17
記事番号30268へのコメント
(声優トーク終了後、DVDからTOS映画の予告編の上映)
岸川:いつも予告編だけは面白そう。(TMP映画の初日に並んたときの苦い思い出を披露)
前回の映画はエステ怪人対ピカードという感じだった。今回の映画は9回見たがまだ飽きな
い。

(バンダイのプラモの見本パーツを見せる) 次はエンタープライズE型の商品化が決定し
ました。(会場、拍手) 3日前のニューヨークのトイフェアで公開したが、試作品間に合
わず、パネル展示のみ。夏ぐらいまでにはE型が出るといいなあ。

(書籍『指揮官の条件』の紹介。3月6日発売)

amazon.com(注:正確にはamazon.co.jpですね)で予告連載されているDAI-X出版の『エ
ンサイクロペディア』。(会場、笑い)
問い合わせたところ、これを持ってきてくれた。(表紙の刷りだしを見せる。会場、拍
手)
3月末に出るらしい、ということだが確約できないし、私の責任でもない。
1年前にまとめ原稿を書いて欲しいと言われ、書いたが、今年の1月にも書いた。
どうせ3月には出ないだろうな、と思ってネメシスのネタバレも書いたので、3月に出てし
まったらネタバレの部分は読まないように。(注:と、これからすぐネメシスを見る観客
に対しておっしゃいました)

(DS9のDVDの予告CMを上映。米版に日本語字幕と一部発売告知ナレーションを追加しただ
けのものらしい)(休憩を挟んで、プレゼント当選者の発表とネメシス予告編上映)

岸川:いつもどおり、予告編は面白い。が、本編はもっと面白い。
今見ていたら、未使用のカットが2カット、逆版になっているカットが1カットあった。
(会場、笑い)

ここにいる人には説明は不要だろうが、ロミュランは、惑星連邦と敵対しているという
か、国交のない、北の方の国のようなもの。
(映画に登場するロミュラン艦のスペックについて細かく解説。
 戦闘シーンについて細かい解説をし、戦闘の結果まで自慢げに語ってしまい、ネタバレ
に会場から反感を買う)

岸川:大変な中を1時間耐えてくださりありがとうございました。これから面白い1時間57
分が始まります。映画の方をお楽しみください。(拍手)

(映画の上映。上映後はデアゴスティーニ側の挨拶(最後までピッカードと言って会場か
ら失笑を買う)があり、終了。
 レポートは以上です。おつきあいいただき、ありがとうございました)

トップに戻る
30290Re:ネメシス試写会 麦人さん・谷口節さんのトークレポート(ネタバレなし)α 03/2/18-15:09
記事番号30275へのコメント
> 映画に登場するロミュラン艦のスペックについて細かく解説。
> 戦闘シーンについて細かい解説をし、戦闘の結果まで自慢げに語ってしまい、ネタバレ
> に会場から反感を買う)

私は別に、反感は無かったでしたけど(・・;)

ちょこっとでもネタバレが嫌なら、目と耳を閉じて、ネットもST関連は自粛、
劇場公開まで我慢すればいいというのが、私の見解です。
最低でも、岸川さんが話すときは耳を塞ぐとか(笑)

あのような場であれば、大なり小なりのネタバレは付き物ではないでしょうか?
少なくとも、そのような覚悟を持って行くべきだと思います。
なので、私は“反感”は持ちませんでした(^^)。

…と、上の見解は極々個人的なものですけどね。

それは置いておいて、ECHさん、詳細なレポート、お疲れさまでした。
自分自身の復習にもなって、とても助かりました。ありがとうございます。

トップに戻る
30288ピスタチオ E-mail 03/2/18-13:46
記事番号30268へのコメント
ECHさん、書き込みご苦労様。どうもありがとう。


>麦人:ネメシスの吹き替え版は、2月5・6日の二日に渡って収録した。

ってことは、いきなり吹き替え版が同時上映される可能性もある?

トップに戻る
30291Re:↑UK 03/2/18-15:41
記事番号30288へのコメント
>>麦人:ネメシスの吹き替え版は、2月5・6日の二日に渡って収録した。
>
>ってことは、いきなり吹き替え版が同時上映される可能性もある?


あくまで成田着の機内映画の日本語サ−ビスだけと思われます。DVDに収録
が濃厚でしょう。なにせSTの上映館は少ないからね、観客も。

でも、本国では去年公開しているのに、今、吹き込みをしたということ遅いな
あ。日本の映画館より早く見れるのが、機内上映の特権なのに。(飛行機の中
は日本じゃないからね)

トップに戻る
30398公式サイトにも掲載アテバン E-mail 03/2/19-20:04
記事番号30268へのコメント
ECHさん、詳細なレポートありがとうございました。

デアゴスティーニの公式サイトにも、写真つきで試写会の模様が掲載されました。
http://de-club.net/stt/report/index.htm

「ズームインスーパー」での放送内容も公開予定だそうです。

トップに戻る
30411STfan.comにも。U.S.S. AVANTI 03/2/20-01:44
記事番号30398へのコメント
岸川靖さんのサイトにもコメントUPされてますね。

 http://www.stfan.com/

試写会に遅れてきたにも関わらず交通費と映画の
無料招待券を要求した人がいたとか。。。
デアゴスティーニのスタッフの皆さんも大変だった
ようです。