USS Kyushuトップに戻る
Nine Forward スタートレック掲示板

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇-ウォーフのタメ口-DD(5/13-23:59)No.54842
 ┣Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・-ハージェスト(5/14-12:30)No.54848
 ┃┣Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・-しょう(5/14-16:20)No.54851
 ┃┃┗Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・-ベン(5/14-22:19)No.54856
 ┃┃ ┗Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・-しょう(5/15-04:21)No.54859
 ┃┗Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・-しろうとトレッキー(5/20-17:25)No.54908
 ┣Re:ウォーフのタメ口-モ510型愛好家(5/14-14:02)No.54849
 ┣Re:ウォーフのタメ口-RED(5/15-03:20)No.54857
 ┗Re:ウォーフのタメ口-SueLvsTrip(5/15-08:19)No.54861


トップに戻る
54842ウォーフのタメ口DD 06/5/13-23:59

最近またTNGをDVDシリーズで見返しています。
そこで思ったのですが、ウォーフってその時々でデータやディアナ(ラフォ
ージもかな?)に対してタメ口になったり、敬語になったりしますよね?
なぜ一貫性がないのでしょうか?
それとも翻訳のせいでそうなっちゃうんでしょうか?
「プライベートと仕事で分けている」という意見をどこかで見たのですが、
シリーズでず〜っと見続けると、案外シチュエーションはバラバラに思える
のです。
私があまりクリンゴンが好きじゃないって偏見もあると思うけれど、ウォー
フのタメ口がどうしても腑に落ちないんですよねぇ・・・。

トップに戻る
54848Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・ハージェスト 06/5/14-12:30
記事番号54842へのコメント
恐らく未来の世界であっても上下関係には厳しい艦隊組織でしょうから、
上官の指揮・命令に関してはキッチリとした対応の仕方をしているとは思い
ますが、
我々は特に日本語という、尊敬・謙譲表現で立場を明確にする言語を日常的
に使用している為に特に強く感じてしまうのかもしれません。
オリジナル音声で確認した訳ではないのですが、翻訳の時点でそれなりのニ
ュアンスを含ませながら多少はタメ口っぽい会話になったとしても、まあ許
せる範囲じゃあないでしょうか?
一方でウェスリー・クラッシャーが見習いの身分でありながら、
場合によって若干言葉遣いが乱暴かな、と。
いくら頭脳明晰で優秀であっても母親ビバリーの躾けがやや甘い?
ましてやヴォイジャーのセヴン・オヴ・ナインに至っては、
初めて観た時、オイオイ、上官もヘッタクレも無いじゃん!?
って感じでよくもあんな設定でやってるな、とビックリもんだったし、
クリンゴンやボーグなど異人種が混ざってくると、
地球人と同じスタンスを守りながら組織を維持する、
という観念が多少異なる苦労も出てくるのかもしれません。

トップに戻る
54851Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・しょう 06/5/14-16:20
記事番号54848へのコメント
ハージェストさんは No.54848「Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼に
は・・・」で書きました。
>ましてやヴォイジャーのセヴン・オヴ・ナインに至っては、
>初めて観た時、オイオイ、上官もヘッタクレも無いじゃん!?
>って感じでよくもあんな設定でやってるな、とビックリもんだったし、

セブンはあえて、ああいう設定なんだと。。。

トップに戻る
54856Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・ベン 06/5/14-22:19
記事番号54851へのコメント
>セブンはあえて、ああいう設定なんだと。。。
セブンは元ボーグだからということなんでしょうね。
しかし、そのセブンが一回だけ敬語で話すシーンがありましたよね。
過去のボイジャー(出発前)にタイムワープするエピソードで。
ジェインウェイに、作戦室についての感想を訊かれて、「機能的な部屋ですね」
と答えてましたよね。

トップに戻る
54859Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・しょう 06/5/15-04:21
記事番号54856へのコメント
ベンさんは No.54856「Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・」で書
きました。
>しかし、そのセブンが一回だけ敬語で話すシーンがありましたよね。
>過去のボイジャー(出発前)にタイムワープするエピソードで。
>ジェインウェイに、作戦室についての感想を訊かれて、「機能的な部屋ですね」
>と答えてましたよね。

艦隊士官の振りをしなければいけない場面ですし・・・

でも、その辺は翻訳のせいでしょうね。
原語だと違いはないと思います。

トップに戻る
54908Re:ウォーフのタメ口よりセブンの無礼には・・・しろうとトレッキー 06/5/20-17:25
記事番号54848へのコメント
そういえば、チャコティに「機関室まで出頭せよ」と命令したことがありま
したね。

トップに戻る
54849Re:ウォーフのタメ口モ510型愛好家 E-mail 06/5/14-14:02
記事番号54842へのコメント
そう思います!「叛乱」でラフォージには少佐と階級をつけ、データはつけない
(一回だけつけた)...差別ですかね?

トップに戻る
54857Re:ウォーフのタメ口RED 06/5/15-03:20
記事番号54842へのコメント
単にクリンゴン人っぽさを出してるだけかも

トップに戻る
54861Re:ウォーフのタメ口SueLvsTrip 06/5/15-08:19
記事番号54842へのコメント
みなさんがおっしゃっている部分の台詞はそれぞれ確認した訳ではないですが、基本的に英語でも上
官に対してしゃべるのにふさわしいしゃべり方、同等の人に対してしゃべるのにふさわしいしゃべり
方、目下の人に対してしゃべるのにふさわしいしゃべり方はあります。誰かがundercoverのように他
の立場を装うような場合にはちゃんとしゃべり方を変えているので、見ていて「うわ、しゃべり方変
えている〜!」と思うことはよくあります。また、階級を無視して自由な発言をしてもよいかときい
てOKの返事をもらったあととか、それまで同等の立場で話をしていたけど話がまとまらず最終的に階
級を持ち出して最終決定しちゃいたい場合など、やはり言い方が微妙に違います。日本語のためぐち
のような違いではなくて、似た意味でも単語を別のものにおきかえるとか、微妙な違いだとおもうん
ですけど、でも聞いているとわかりますし、またよく考えてせりふを作っているなあとその脚本の言
葉使いの微妙さに関心することはよくあります。基本的に日本語の方が主語をはぶいたり以心伝心に
たよる言語で、英語の方が何から何まで言葉を使って表現する言語ですから、その言葉の使い方の微
妙な使い分けを聞くたびに脚本家の能力に関心させられています。