USS Kyushuトップに戻る
Nine Forward スタートレック掲示板

[記事表示に戻る] [ツリートップの表示に戻る]

◇-TNG一部字幕って以前から?-生命体443(8/5-11:29)No.55882
 ┣Re:TNG一部字幕って以前から?-ヨコヤマ(8/5-13:07)No.55884
 ┣Re:TNG一部字幕って以前から?-ユオ(8/5-14:42)No.55886
 ┃┗Re:TNG一部字幕って以前から?-生命体443(8/5-20:44)No.55891
 ┃ ┣Re:TNG一部字幕って以前から?-ゆお(8/5-23:02)No.55894
 ┃ ┗Re:TNG一部字幕って以前から?-RouJin(8/8-01:35)No.55902
 ┃  ┗Re:TNG一部字幕って以前から?-ヤ(8/8-12:28)No.55905
 ┃   ┗Re:TNG一部字幕って以前から?-RouJin(8/8-21:53)No.55911
 ┗Re:TNG一部字幕って以前から?-カーデシア人(8/5-16:08)No.55887


トップに戻る
55882TNG一部字幕って以前から?生命体443 06/8/5-11:29

8月から始まったTNGですが、一部字幕とかかれています。
Farpoint では、ウォーフとピカードの会話部分が字幕になっていました。
その他の日も2時間枠の最初にお断りのメッセージがありますが、まだどこだかは確
認していません。

私はTNGでこういう形で放送されていたのは、今回始めて見ました。だいぶ前に
スーパーチャンネルで放送していたときにはありませんでした。で、いくつかこの
点について知りたくなりました。

このように吹き替え版に欠落があって字幕になるのは最近の放送では普通なのでし
ょうか?

声優が亡くなっているならしかたないのですが、その部分だけとりなおしとかしな
いものでしょうか?

TOSはそういう形の放送はされていないようですが、時代的には(サンダーバー
ドといっしょなので)むしろTOSの方がそういう編集がされていても不思議では
ないと思うのですが、こっちは編集されてはいないのでしょうか?

いろいろとたずねるばかりになってしまって申し訳ありません。もし既出の情報が
ネットのどこかにあればポインタを示していただければありがたいです。

#どうせ編集カットされていた部分を追加するのなら、スタッフロールのあとのパ
ラマウントのロゴもつけてほしいなあ。こっちは字幕いらないんだし。

トップに戻る
55884Re:TNG一部字幕って以前から?ヨコヤマ 06/8/5-13:07
記事番号55882へのコメント
>私はTNGでこういう形で放送されていたのは、今回始めて見ました。だいぶ前に
>スーパーチャンネルで放送していたときにはありませんでした。で、いくつかこの
>点について知りたくなりました。
>
>このように吹き替え版に欠落があって字幕になるのは最近の放送では普通なのでし
>ょうか?
>
一部字幕による完全版はLDからです。アメリカと日本の地上波ではCMの入り方、枠
の長さが微妙にちがうため、調整でカットされた部分を復活させたんですね。も
し、どこで地上波で放映されるなら、以前使われた地上波用パッケージが使われる
でしょう。
 で、スパチャンでの放映この時の素材を使っているので、一部字幕による放映と
なっているわけです。DVDもこのままですかね?
>声優が亡くなっているならしかたないのですが、その部分だけとりなおしとかしな
>いものでしょうか?
最初ピカードの声を当てていた声優さんは、家業を継ぐために廃業したそうなの
で、ちょっと無理ですね。
 その他についても、そこまで手間・金掛けるほどの儲けにはなりませんからね
ぇ……。再放送でもギャラは発生するわけですし。

トップに戻る
55886Re:TNG一部字幕って以前から?ユオ 06/8/5-14:42
記事番号55882へのコメント
>このように吹き替え版に欠落があって字幕になるのは最近の放送では普通なのでし
>ょうか?

普通とも言えます。

TNGもだいぶ以前に放映された時は、地上波と同じ「短縮版」でした。
LD−BOXが出た際、日本語吹替えがないシーンを字幕で補足し、最近の放送では
LDと同じマスターを使用しているようです。
DVDでは、ほぼ同じキャストによる日本語吹替えの追加収録が行われています。

ちなみに、DS9のパイロット版や最終回などは、地上波・スーパーチャンネル共に
「短縮版」で、DVDは「追加収録版」です。ですから、パイロット版におけるピカ
ードとオブライエンの別れのシーンはDVDでしか見られません。(字幕版のレンタ
ルビデオは、昔ありましたが。)

>TOSはそういう形の放送はされていないようですが、時代的には(サンダーバー
>ドといっしょなので)むしろTOSの方がそういう編集がされていても不思議では
>ないと思うのですが、こっちは編集されてはいないのでしょうか?

TOSも短縮版で放映されてます。ただし、今回の再放送分はDVD用のリマスター
版を編集したのか(?)「高画質・短縮版」でした。(前回の再放送は劣化・褪色・
短縮版でしたが・・・)
DVDは「追加収録版」ですが、スポックやマッコイの声優さんが亡くなっているの
で、一部のシーンのみ声が変わります。

ちなみにサンダーバードやキャプテンスカーレットなどのITC関連作品の「デジタ
ルリマスター完全版」はDVDのマスターを使用していますが、もともと日本語吹替
えの追加収録は行われていませんので、字幕による補足のみです。
なお、LD−BOXでは字幕もなく、吹替えのないシーンは解説書の日本語訳を読ま
なくてはなりませんでした。

長文失礼しました。記憶だけで書いたので、間違いがありましたらご指摘ください。

トップに戻る
55891Re:TNG一部字幕って以前から?生命体443 06/8/5-20:44
記事番号55886へのコメント
ユオさんは No.55886「Re:TNG一部字幕って以前から?」で書きました。
>TNGもだいぶ以前に放映された時は、地上波と同じ「短縮版」でした。

なるほど、私が以前見たやつはLD以前のバージョンだったのですね。

>>TOSはそういう形の放送はされていないようですが、時代的には(サンダーバー
>>ドといっしょなので)むしろTOSの方がそういう編集がされていても不思議では
>>ないと思うのですが、こっちは編集されてはいないのでしょうか?

>TOSも短縮版で放映されてます。ただし、今回の再放送分はDVD用のリマスター
>版を編集したのか(?)「高画質・短縮版」でした。(前回の再放送は劣化・褪色・
>短縮版でしたが・・・)

DVDも短縮版なんですか?
どうせ高画質版にするのなら一部字幕でもかまわないからノーカット版にしてほしいな

>なお、LD−BOXでは字幕もなく、吹替えのないシーンは解説書の日本語訳を読ま
>なくてはなりませんでした。

TBのLDBOX持っていますので、これは知っていました。

>長文失礼しました。記憶だけで書いたので、間違いがありましたらご指摘ください。

いえいえ、大変よくわかる解説でした。ありがとうございます。

(引用が長くなったので駄文)


それにしても、TOSにも入っているエンディングのパラマウントロゴはなんでTNGには入
っていないのかなあ。(まだいっている)
TNGを最初に見たのがカナダの出張中だったので、あのファンファーレがないとしまらな
いのです。


まだ引用が長いのでさらに駄文

ところで、最近ST40周年のCMで、扇千景らしき人物が映っているんですが、STとどうい
う関係があるんでしょうか?

トップに戻る
55894Re:TNG一部字幕って以前から?ゆお 06/8/5-23:02
記事番号55891へのコメント
>DVDも短縮版なんですか?
>どうせ高画質版にするのなら一部字幕でもかまわないからノーカット版にしてほしいな

私の文章が分かりにくかったかもしれませんが、TOSのDVDは日本語吹替えのないシ
ーンを、可能な限り、同じ声優で追加収録したノーカット版です。
しかし、スポックとマッコイについては、残念ながら声優さんが亡くなっており、別の方
が吹替えています。途中でいきなり声が変わってしまうので、「ここはカットされたシー
ンだな」とすぐに分かります。
その一方、ゲスト出演のキャラでも声優さんが現役の方であれば、できる限り同じ人で追
加収録をしており、その姿勢には頭が下がります。

決して安くはないDVD−BOXですから、きちんとした商品にしてもらいたいもので
す。

トップに戻る
55902Re:TNG一部字幕って以前から?RouJin 06/8/8-01:35
記事番号55891へのコメント
だれもレスしてないので...

>ところで、最近ST40周年のCMで、扇千景らしき人物が映っているんですが、STとどうい
>う関係があるんでしょうか?

扇さん...ではなくて、PHEJの社長さんですね。

トップに戻る
55905Re:TNG一部字幕って以前から?06/8/8-12:28
記事番号55902へのコメント
RouJinさんは No.55902「Re:TNG一部字幕って以前から?」で書きました。
>扇さん...ではなくて、PHEJの社長さんですね。

http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20060516/param.htm
http://www.taiyoelec.co.jp/company/aisatsu/aisatsu.html

上記のページを見ると、扇千景さんに似た女性は、PHEJの社長ではなくタイヨーエレックの
社長のようですね。

トップに戻る
55911Re:TNG一部字幕って以前から?RouJin 06/8/8-21:53
記事番号55905へのコメント
>上記のページを見ると、扇千景さんに似た女性は、PHEJの社長ではなくタイヨーエレックの
>社長のようですね。

あれ、本当だ! ^^; どっちも女性なので勘違いしてました。
扇さんみたいな人がファンならSTももっと一般的なんでしょうけど...

トップに戻る
55887Re:TNG一部字幕って以前から?カーデシア人 06/8/5-16:08
記事番号55882へのコメント
スタートレックと関係無い話で恐縮ですが
カンフー映画のDVDにはそういうのが多いです。
事情を知らない頃、急に広東語になるからDVDが
壊れたのかと思ってびっくりしました。